جميع الفئات

أخبار

بيت > الأخبار

تصنيف الترجمات، من العجيب أن يتم تقسيم الترجمات إلى أنواع بهذه الطريقة

الوقت : 2024-08-09الزيارات : 24

مع تطور العولمة، تلعب الترجمة دورًا لا يمكن الاستغناء عنه. وباعتبارها فنًا معقدًا، يمكننا تصنيف الترجمة وفقًا لأنواع مختلفة. يمكن تصنيف الترجمة من زوايا عديدة، وفيما يلي بعض الطرق الشائعة للتصنيف:

  1. وفقًا لتصنيف شكل الأنشطة، يمكن تقسيم الترجمة إلى: تالترجمة، أناالتفسير، مأشيني تالترجمة

الترجمة: تحويل المواد المكتوبة من لغة إلى مواد مكتوبة بلغة أخرى.

تفسير: تترجمة الكلمات المنطوقة من لغة إلى كلمات منطوقة من لغة أخرى. ويمكن تقسيم الترجمة الفورية إلى ترجمة متتابعة وترجمة فورية.

الترجمة الآلية: تاستخدام تكنولوجيا الكمبيوتر للمساعدة في الترجمة، من أجل تحقيق التحويل بين اللغات.

  1. أوفقًا لطبيعة موضوع الترجمة أو تصنيف النوع، يمكن تقسيم الترجمة إلى ترجمة أدبية، وترجمة غير أدبية.

الترجمة الأدبية: إنه ميشمل بشكل أساسي ترجمة الروايات والمقالات والقصائد والأعمال الأدبية الأخرى، مع التركيز على التعبير عن المشاعر والبلاغة.

الترجمة غير الأدبية: إنه أنايتضمن ترجمات في مجالات مختلفة مثل العلوم والتكنولوجيا، والأعمال التجارية، والفن، وما إلى ذلك، مع التركيز على توصيل المحتوى الفعلي.

  1. أوفقًا لمحتوى وطريقة تصنيف الترجمة، يمكن تقسيم الترجمة إلى ترجمة كاملة وترجمة مقتطفة وترجمة تجميعية.

الترجمة الكاملة: ترانسلاتعمل من لغة المصدر إلى لغة الهدف دون أي تعديل.

استخراج الترجمة: أوفقا للاحتياجات الفعلية، ترجمعملالمحتوى الرئيسي والنقاط الرئيسية للمقالة، ويجب أن تلخص الترجمة المحتوى الرئيسي للمقالة.

التجميع: سيمكن معالجة الترجمة الاختيارية للنص الأصلي في نفس الوقت، ليس فقط وفقًا للمحتوى الأصلي للترجمة جملة بجملة، ولكن أيضًا لإضافة أفكار المترجم وآرائه الخاصة.

  1. أوفقًا للموقف الثقافي للمترجم في تصنيف الترجمة، يمكن تقسيم الترجمة إلى ترجمة طبيعية، وترجمة منعزلة.

الترجمة الطبيعية: تتميل الترجمة إلى مراعاة العادات والتعابير الثقافية للغة الهدف، بحيث يتمكن قراء اللغة الهدف من فهم معنى النص الأصلي بدقة.

ترجمة الاغتراب: هو - هي يحتفظسخصائص اللغة الأصلية ودلالاتها الثقافية عند الترجمة، من أجل عكس الاختلافات الثقافية بين اللغات المختلفة وتعزيز التبادل الثقافي.

ما سبق هو مقدمة موجزة لتصنيف الترجمة حسب اللغة الفنلنديةباختصار، هناك العديد من التصنيفات المختلفة للترجمات، وكل نوع يتطلب مستوى جيد من الترجمة من المترجم.

اخبار ساخنة