جميع الفئات

أخبار

بيت > الأخبار

ما هي تكلفة ترجمة بطاقة الهوية؟

الوقت : 2024-06-20الزيارات : 1191

عند التقدم للحصول على تأشيرة أو الدراسة في الخارج أو الهجرة وما إلى ذلك، تحتاج إلى تقديم بطاقة هوية مترجمة، ويجب أن تحتوي بطاقة الهوية المترجمة على ختم ترجمة رسمي، لذلك تحتاج إلى الذهاب إلى وكالة ترجمة مؤهلة ورسمية لترجمة وثيقة. إذن، ما هي تكلفة ترجمة بطاقة الهوية؟

 

تجمع artlangs translation أكثر من 230 لغة للترجمة، وتوفر ترجمة لمختلف الشهادات ووثائق التصديق وفقًا لمعايير الترجمة الدولية، بما في ذلك ترجمة التسجيل المنزلي، وترجمة بطاقة الهوية، وترجمة شهادات التخرج، وترجمة النصوص، وترجمة رخص القيادة، والأعمال التجارية ترجمة الرخصة، ترجمة شهادة التفتيش، الخ.

 

تم تسجيل artlangs translation رسميًا لدى إدارة الدولة للصناعة والتجارة ويمكن الاستعلام عنها من خلال شبكة red shield والنظام الوطني لنشر المعلومات الائتمانية للمؤسسات. تمتلك الشركة ختم ترجمة خاص ومؤهلات ترجمة كاملة. يتم الاعتراف بمواد الترجمة وأختام الشهادات ذات الصلة بالخارج المقدمة من قبل وزارة الشؤون المدنية ومركز خدمة الهجرة التابع لوزارة التعليم ومكتب الخروج والدخول لمكتب الأمن العام ووزارة العدل والقنصليات الكبرى، و تلبية المعايير الدولية.

 

تنتمي ترجمة بطاقة الهوية إلى مشروع ترجمة الشهادات. تتقاضى شركتنا الرسوم وفقًا للجزء الأمامي والخلفي من الشهادة أو الإثبات الممسوحة ضوئيًا أو المصورة والموضحة على صفحة واحدة بحجم a4. رسوم ترجمة بطاقة الهوية تبدأ من 150 يوان للصفحة وتشمل ترجمة بطاقة الهوية بالختم الخاص للسجل الصناعي والتجاري وتوقيع المترجم وشهادة الترجمة للمترجم ونسخة من أعمال الشركة الترخيص بالختم الرسمي. وفي الوقت نفسه، نعد بأن محتوى كل صفحة من ترجمة شهادة العمل يلبي المتطلبات الرسمية، ويحافظ بشكل صارم على سرية معلومات العميل، وإذا كانت الترجمة غير صالحة، فسيتم استرداد كامل المبلغ.

 

ما ورد أعلاه هو مقدمة مفصلة ل ترجمة بطاقة الهوية سعر. السعر في المقال هو للاشارة فقط. يرجى الرجوع إلى الاقتباس اليدوي لمعرفة التكلفة الفعلية.

 

تعتبر شركة artlangs translation company شركة متخصصة في تقديم خدمات الترجمة في الصين وتتمتع بخبرة تمتد إلى 22 عامًا في مجال الصناعة وقد تراكمت لديها خبرة ترجمة غنية في العديد من المجالات. تشمل الخدمات المقدمة ترجمة عالية الجودة، والترجمة الفورية، والترجمة الفورية، والاستعانة بمصادر خارجية للمترجمين، وتدريب الشركات، وترجمة الكتب، وتوطين اللغات، وما إلى ذلك، والتي تغطي التمويل والاقتصاد والقانون والتكنولوجيا والطاقة وتكنولوجيا المعلومات والثقافة والتعليم والرعاية الطبية، إلكترونيات تكنولوجيا المعلومات وصناعة السيارات والثقافة السياحية والذكاء الاصطناعي وغيرها من الصناعات. تغطي الخدمات اللغوية أكثر من 230 لغة، بما في ذلك الإنجليزية والكورية واليابانية والألمانية وغيرها، وتدعم أكثر من 2000 زوج لغوي لتلبية الاحتياجات المتنوعة للعملاء.

أخبار ساخنة