جميع الفئات

أخبار

بيت > الأخبار

ما هي تكلفة ترجمة موقع ويب؟

الوقت : 2025-01-08عدد الزيارات : 16

  ترجمة الموقع هي عملية تحويل محتوى موقع الويب من لغة إلى أخرى، بما في ذلك التحويل الدقيق وعرض النصوص والصور وعناصر الوسائط المتعددة الأخرى. والغرض من ذلك هو تمكين الموقع من التكيف مع الجماهير ذات الخلفيات اللغوية والثقافية المختلفة والتأكد من تقديم المعلومات بوضوح ودقة.

  معايير رسوم ترجمة المواقع الإلكترونية

تعتمد تكلفة ترجمة موقع الويب على عوامل متعددة، بما في ذلك بشكل رئيسي الأزواج اللغوية، وصعوبة الترجمة، وخصائص الصناعة، وما إلى ذلك.

عادةً، عندما تحتاج إحدى المؤسسات إلى ترجمة موقع الويب، يتم الانتهاء من إنشاء موقع الويب، وتكون شركة الترجمة مسؤولة بشكل أساسي عن ترجمة محتوى موقع الويب. فيما يلي طرق تحصيل الرسوم الشائعة لأول مرة لشركات ترجمة مواقع الويب:

1. الشحن بالكلمة

عادة ما يتم تحصيل رسوم قدرها 0.5-1 يوان لكل كلمة. على سبيل المثال، تتراوح تكلفة ترجمة 5000 كلمة تقريبًا بين 2500 و5000 يوان.

2. الشحن بالساعة

تتقاضى بعض شركات الترجمة أو المترجمين الأفراد رسومًا بالوقت، عادةً ما بين 100-500 يوان في الساعة، اعتمادًا على صعوبة الترجمة وعبء العمل.

3. الشحن حسب المشروع

بناءً على الاحتياجات المحددة للمشروع، مثل صعوبة الترجمة وعبء العمل ومتطلبات الجودة وعوامل أخرى، يجوز لشركة الترجمة تخصيص معايير الشحن.

بغض النظر عن طريقة الشحن المعتمدة، من الضروري التفاوض والتأكيد وفقًا للحالة المحددة. إذا كنت بحاجة إلى ترجمة موقع ويب، فمن المستحسن التواصل مع شركة ترجمة أو مترجم مستقل لفهم معايير الرسوم ومحتوى الخدمة الخاصة بهم، ثم الاختيار بناءً على الاحتياجات الفعلية.

  توصية شركة ترجمة مواقع الويب الاحترافية:

تعتبر شركة artlangs translation company إحدى شركات تقديم خدمات الترجمة المعروفة في الصين وتتمتع بخبرة تمتد إلى 23 عامًا في هذا المجال، وتتمتع بشكل خاص بترجمة تعريب مواقع الويب. لدى artlangs translation فريق محترف لمشروع ترجمة مواقع الويب. المترجمون جميعهم من كبار الخبراء الذين شاركوا في ترجمة مواقع الويب لفترة طويلة. أثناء عملية الترجمة، يقدم مدير المشروع خدمات التتبع الكاملة وينفذ بدقة عملية مراقبة جودة الترجمة لضمان جودة الترجمة وكفاءتها.

لقد قدمت artlangs منذ فترة طويلة خدمات احترافية مثل تعريب مواقع الويب وتوطين الألعاب وتوطين البرامج للعملاء في الداخل والخارج. وهي على دراية بعملية ومعايير ترجمة صفحات الموقع الإلكتروني وترجمة النصوص، ويمكنها تقديم خدمات ترجمة عالية الجودة للعملاء في مختلف الصناعات لضمان دقة الترجمة واحترافيتها.

أخبار ساخنة