ما هي تكلفة ترجمة العقد باللغة الإنجليزية؟
ترجمة العقود هو نوع شائع من الترجمة المكتوبة. وتتمثل مهمتها الرئيسية في ترجمة مستندات العقد الملزمة قانونًا بدقة إلى الإصدار المقابل من اللغة الهدف. بعد التوصل إلى تعاون مع عميل أجنبي، غالبًا ما تحتاج الشركة إلى ترجمة العقد إلى اللغة الإنجليزية ليوقعه الطرفان. إذًا، ما هي تكلفة ترجمة العقد باللغة الإنجليزية؟
معيار تكلفة ترجمة العقود باللغة الإنجليزية
عادة ما يتم حساب تكلفة ترجمة العقود باللغة الإنجليزية لكل ألف كلمة، ويتراوح السعر بشكل عام بين 150 يوان و400 يوان لكل ألف كلمة. ستختلف التكلفة المحددة وفقًا لعوامل مثل الصعوبة والحد الزمني ومتطلبات الجودة للترجمة. بشكل عام، كلما زادت صعوبة الترجمة، كلما زاد متطلبات الوقت، وكلما ارتفعت متطلبات الجودة، زادت التكلفة.
العوامل المؤثرة على سعر ترجمة العقود باللغة الإنجليزية
1. اختيار زوج اللغة
هناك العديد من المترجمين الذين يترجمون بين الصينية والإنجليزية، كما أن الطلب كبير أيضًا، وبالتالي فإن السعر منخفض نسبيًا. ومع ذلك، إذا تمت ترجمة العقد الإنجليزي إلى لغات غير شعبية مثل العربية، فسيكون سعر الترجمة أعلى نظرًا لوجود عدد أقل من الممارسين وتكون الترجمة أكثر صعوبة.
2. مكافأة المجال المهني
إذا كان العقد يتضمن مجالًا مهنيًا محددًا، فعادةً ما تفرض شركة الترجمة رسومًا إضافية بناءً على احترافية المجال وتعقيده للتعويض عن استثمار المترجم في المعرفة والخبرة في المجال ذي الصلة.
3. صعوبة الترجمة
إن تعقيد العقد، وكثافة الشروط المهنية، والمتطلبات الخاصة لأسلوب اللغة سوف تؤثر على صعوبة الترجمة، مما سيؤثر على التكلفة.
4. خبرة في الترجمة
يمكن للمترجمين ذوي الخبرة فهم محتوى العقد بشكل أكثر دقة وتقديم خدمات ترجمة احترافية، لذلك عادة ما تكون رسوم خدماتهم أعلى.
5. رسوم الترجمة الطارئة
إذا كان العميل يحتاج إلى ترجمة عاجلة، فقد تكون هناك حاجة إلى رسوم إضافية سريعة. غالبًا ما تتطلب الترجمة الطارئة من شركة الترجمة استثمار المزيد من القوى العاملة والموارد لضمان اكتمال مهمة الترجمة خلال الوقت المحدد.
6. متطلبات التنسيق والتنسيق
إذا كان العقد يحتوي على متطلبات تنسيق وتنسيق معقدة، فقد يؤدي ذلك أيضًا إلى زيادة صعوبة الترجمة وتكلفةها.
3. نطاق خدمات ترجمة العقود
تقدم شركة artlangs translation خدمات ترجمة عقود شاملة، تغطي جميع أنواع العقود، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر عقود الأعمال، عقود التجارة الخارجية، عقود العمل، عقود التأمين، عقود الخدمات، عقود العقارات، عقود البيع، اتفاقيات السرية، الاتفاقيات التكميلية، اتفاقيات التعاون. ، اتفاقيات الإسناد، الاتفاقيات الفنية، اتفاقيات التحكيم، الخ.
باعتبارها شركة ترجمة محترفة تتمتع بخبرة تزيد عن 20 عامًا في هذا المجال، تلتزم artlangs translation بتقديم خدمات ترجمة دقيقة وفعالة من اللغة الصينية إلى الإنجليزية. بفضل شهادة نظام الجودة iso، وإجراءات السرية الصارمة وخبرة الترجمة الاحترافية الغنية، لا يمكننا التعامل مع احتياجات الترجمة لمختلف المستندات فحسب، بل نقدم أيضًا خدمات ترجمة فورية عالية الجودة لتلبية الاحتياجات الشخصية لمختلف العملاء.