جميع الفئات

أخبار

بيت > الأخبار

ما هي تكلفة ترجمة التقارير المالية؟

الوقت : 2024-12-12الزيارات: 11

التقارير المالية هي وثائق تمتلكها جميع الشركات، ولكن بالنسبة للمؤسسات ذات التمويل الأجنبي أو المشاريع المشتركة الصينية الأجنبية، فإنها تحتاج أيضًا إلى ترجمتها للمراجعة والفهم الأجنبيين. إذًا ما هي تكلفة ترجمة التقارير المالية، وما هي الاحتياطات عند الترجمة؟

معايير رسوم الترجمة

  ترجمة التقارير المالية وعادة ما يتم احتسابها لكل ألف كلمة. وفقًا للمتطلبات المحددة للمستندات المختلفة، توفر artlangs translation خدمات بمستويات جودة مختلفة مثل المعايير والمهنية والنشر ليختارها العملاء، ولكن ترجمة التقارير المالية توصي عمومًا بمستوى ترجمة احترافي. وبأخذ الترجمة الصينية-الإنجليزية كمثال، يبلغ سعر الترجمة الصينية-الإنجليزية والإنجليزية-الصينية حوالي 200 يوان لكل ألف كلمة.

الاحتياطات في ترجمة التقارير المالية

1. ترجمة المصطلحات المهنية بدقة: يتم استخدام عدد كبير من المصطلحات المهنية في التقارير المالية، لذلك يحتاج المترجمون إلى فهم تعريفات هذه المصطلحات بشكل كامل لضمان اتساق ودقة الترجمة.

2. فهم السياق: عادةً ما يكون محتوى التقارير المالية مترابطًا. عند الترجمة، عليك أن تفهم سياق المحتوى بشكل كامل للتأكد من أن المعلومات المترجمة تتوافق مع منطق التقرير بأكمله، خاصة عند التعامل مع الأرقام والبيانات.

3. خذ بعين الاعتبار القراء المستهدفين: إن قراء التقارير المالية هم بشكل رئيسي من المهنيين مثل المستثمرين والإدارة ومدققي الحسابات. لذلك، عند الترجمة، يجب اختيار الصياغة والتعبيرات المناسبة وفقًا لخلفيتهم المهنية وعاداتهم الثقافية لتسهيل الفهم والقبول.

4. حافظ على أسلوب ثابت: التقارير المالية هي وثائق رسمية. عند الترجمة، يجب عليك الحفاظ على أسلوب ونبرة متسقة، وتجنب التعبيرات العامية والعامية، واستخدام المصطلحات المهنية والأساليب الرسمية لجعل الترجمة أكثر توحيدًا.

5. انتبه للتنسيق والتخطيط: التقارير المالية لها متطلبات محددة للتنسيق والتخطيط. يجب عليك عند الترجمة الحفاظ على اتساق التنسيق الأصلي، خاصة في ترجمة الجداول والرسوم البيانية والملاحظات، للتأكد من أن النتائج واضحة وسهلة القراءة.

مميزات شركة ارتلانج للترجمة

باعتبارها شركة رائدة في الصناعة، تتمتع شركة artlangs translation بخبرة تعاون مع العديد من شركات المحاسبة الدولية الكبرى. خلال أكثر من 20 عامًا من الخدمة، حازت artlangs translation على ثقة العملاء من خلال خدمات عالية الجودة وموثوقة ودورات تسليم قصيرة وأسعار معقولة. نحن ندعم الترجمة بأكثر من 230 لغة لتلبية احتياجات الاتصالات الدولية. حصلت شركة artlangs translation على شهادة نظام إدارة الجودة iso 9001-2000 ولديها نظام صارم لاختبار وتقييم المترجمين لضمان أن المترجمين لديهم معرفة شاملة بالصناعة ويمكنهم تزويد العملاء بخدمات ترجمة عالية الجودة.

أخبار ساخنة