كم تكلفة ترجمة جواز السفر؟ اقتباسات من الشركات المهنية!
مع التقدم المستمر للعولمة، أصبحت الدراسة أو العمل أو السفر إلى الخارج خيارًا مهمًا للعديد من الأشخاص في حياتهم. وفي هذه العملية، أصبحت ترجمة جواز السفر جزءًا لا غنى عنه. بالنسبة للعملاء الذين يبحثون عن خدمات ترجمة جوازات السفر، غالبًا ما تكون مسألة التكلفة هي شاغلهم الأساسي. ستقدم هذه المقالة مقدمة تفصيلية لمعايير التسعير وتفاصيل عروض الأسعار الخاصة بشركة artlangs translation لترجمة جوازات السفر.
i. طرق التسعير ل ترجمة جواز السفر
يعتمد تسعير ترجمة جواز السفر بشكل أساسي على عدد الصفحات أو عدد الكلمات. في الوقت الحالي، تفضل معظم شركات الترجمة الاحترافية، بما في ذلك artlangs translation، استخدام أسلوب التسعير المستند إلى الصفحة نظرًا لطبيعته البديهية وسهلة الفهم، وهو ما يناسب العملاء.
1. طريقة التسعير على أساس الصفحة: تتكلف artlangs translation ما بين 100 إلى 150 يوانًا صينيًا لكل صفحة لترجمة جواز السفر، مع تعديل الأسعار المحددة بمرونة وفقًا للغة الترجمة واحتياجات العميل. على سبيل المثال، عادةً ما يبلغ سعر ترجمة جواز السفر باللغة الإنجليزية 100 يوان/صفحة، في حين أن لغات الأقليات (مثل التايلاندية والعربية وما إلى ذلك) قد تصل إلى 150 يوان/صفحة. طريقة التسعير هذه بسيطة وواضحة، مما يسهل على العملاء تقدير التكاليف بسرعة.
2. طريقة التسعير على أساس عدد الكلمات: على الرغم من أن طريقة التسعير على أساس الصفحة هي السائدة، إلا أن بعض الشركات تفرض رسومًا أيضًا على أساس عدد الكلمات المترجمة، والتي تتراوح عادةً من 200 إلى 600 يوان لكل ألف كلمة. هذه الطريقة مناسبة للمستندات ذات المحتوى الواسع، ولكن محتوى جواز السفر ثابت نسبيًا، لذا فإن التسعير على أساس الصفحة أكثر شيوعًا.
ثانيا. العوامل المؤثرة على تكاليف ترجمة جواز السفر
1. لغة الترجمة: تختلف تكاليف ترجمة جواز السفر حسب اللغة. أسعار الترجمة الإنجليزية منخفضة نسبيًا، حوالي 100 يوان لكل صفحة؛ ومع ذلك، فإن الترجمات إلى لغات الأقليات تكون أكثر تكلفة بسبب صعوبتها وندرة موارد المترجم، ومن المحتمل أن تصل إلى 150 يوانًا لكل صفحة.
2. صعوبة الترجمة: يؤثر تعقيد معلومات جواز السفر أيضًا على تكاليف الترجمة. المعلومات البسيطة وصعوبة الترجمة المنخفضة تؤدي إلى أسعار أفضل؛ وعلى العكس من ذلك، تؤدي المعلومات المعقدة وصعوبة الترجمة العالية إلى ارتفاع الأسعار في المقابل.
3.مؤهلات الترجمة: تحتاج شركات الترجمة الاحترافية إلى تقديم شهادات تأهيل الترجمة، مثل شهادات تأهيل المترجم، وتراخيص الأعمال، وطوابع الترجمة. يؤدي اعتماد هذه المؤهلات وتسجيلها إلى زيادة تكاليف الخدمة، مما يؤدي إلى ارتفاع الرسوم من الشركات الرسمية.
4.الخدمات السريعة: إذا كان العملاء يحتاجون إلى استكمال الترجمة بشكل عاجل، فقد تفرض الشركات رسومًا إضافية. قد تستغرق الخدمات العادية يوم عمل واحد، في حين يمكن إكمال الخدمات السريعة في غضون ساعات قليلة ولكن بسعر أعلى.
الاقتباسات المذكورة أعلاه هي للإشارة فقط. لمزيد من المعلومات، يرجى زيارة الموقع الرسمي لشركة artlangs translation أو الاتصال بالخط الساخن لخدمة العملاء على الرقم 0731-85114762. سوف نخدمك بكل إخلاص ونقدم لك عرض أسعار معقول وعادل بناءً على احتياجاتك!