شركة الترجمة التعريبية - ماذا تشمل خدمة الترجمة التعريبية؟
في سياق العولمة، يتجاوز تبادل المعلومات حواجز اللغة والحدود الوطنية، وتلعب خدمات الترجمة المحلية، باعتبارها جسرًا يربط بين الثقافات المختلفة، دورًا رئيسيًا في ذلك.
كيف نقدم خدمات ترجمة تعريبية جيدة؟
أولاً، ترجمة التوطين تتطلب الخدمات فهمًا متعمقًا لمختلف المجالات. الصناعات مثل التكنولوجيا والرعاية الطبية والقانون والثقافة لها مصطلحات وتعابير محددة. سيتم تقسيم فرق الترجمة الاحترافية وفقًا لمتطلبات الصناعة لضمان الترجمة الدقيقة وتجنب سوء الفهم.
ثانياً، يجب أن تتكيف الترجمة مع ثقافة السوق المستهدف. تتمتع كل دولة ومنطقة بخلفية ثقافية فريدة من نوعها. عند الترجمة، يجب مراعاة المحرمات والعادات والقيم المحلية للتأكد من أن المحتوى يمكن أن يلقى صدى لدى الجماهير المحلية.
تحتاج ترجمة التعريب أيضًا إلى الاهتمام بمطابقة الأنماط. لدى العملاء متطلبات مختلفة لأسلوب الترجمة، وسيقوم فريق الترجمة بتعديلها وفقًا للاحتياجات. على سبيل المثال، عادةً ما تعتمد مستندات الشركات أسلوبًا رسميًا وصارمًا، بينما قد تستخدم الإعلانات الإبداعية تعبيرات أكثر حيوية.
محتويات خدمات الترجمة التي تقدمها شركة artlangs translation:
1. توطين اللغة: توفير تحويل دقيق لأزواج اللغات المتعددة للتأكد من أن النص يتوافق مع القواعد النحوية والمفردات وعادات التعبير للغة الهدف.
2. التوطين الثقافي: اضبط محتوى الترجمة وفقًا للخصائص الثقافية للسوق المستهدف لتجنب سوء الفهم الثقافي أو المحرمات.
3. التوطين الفني: حل مشكلات التوافق الخاصة بالمنصة التقنية لضمان التشغيل الطبيعي للبرامج ومواقع الويب والألعاب في السوق المستهدفة.
4. توطين السوق: تخصيص محتوى الترجمة وفقًا لاحتياجات السوق المستهدفة والوضع التنافسي لها، وتحسين النسخة التسويقية، والتأكد من امتثال المنتج للقوانين والسياسات المحلية.
3. مشاريع التوطين الخاصة بشركة artlangs للترجمة
تغطي خدمات التعريب التي تقدمها شركة artlangs للترجمة مجالات متعددة، بما في ذلك تعريب مواقع الويب، وتوطين البرامج، وتوطين الأجهزة، وتوطين الألعاب، وتوطين ترويج المنتجات. لنأخذ مشروع تعريب موقع الويب كمثال، فهو يتضمن عادةً سلسلة من الأعمال مثل ترجمة النصوص وإنتاج صفحة الويب وتعديل التخطيط والاختبار الوظيفي وتوطين الرسومات والمحتوى المرئي وتصميم النظام والتصميم الفني والتخطيط الإبداعي وتحميل موقع الويب و ما بعد الصيانة.
سواء أكان ذلك ترجمة شخصية صغيرة أو مشروعًا كبيرًا متعدد الجنسيات، يمكن لخدمة الترجمة التوطينية في artlangs translation توفير حلول مخصصة لضمان اكتمال المشروع بكفاءة ودقة.