عناصر خدمة ترجمة المستندات التجارية-معايير رسوم الترجمة
في التعاون التجاري الدولي، تعد ترجمة المستندات التجارية مهمة لا غنى عنها. إن محتوى ترجمة مستندات الأعمال واسع جدًا، ويغطي جميع احتياجات الترجمة المتعلقة بالأنشطة التجارية. إذًا، ما هي خدمات ترجمة المستندات التجارية التي تقدمها عادةً شركات الترجمة؟ ما هي معايير الرسوم الخاصة بهم؟
1. ترجمة المستندات التجارية محتوى الخدمة:
تشمل خدمات ترجمة المستندات التجارية التي تقدمها شركة artlangs translation، على سبيل المثال لا الحصر: العقود والاتفاقيات، والعطاءات، وأدلة المنتجات، والمواد الثقافية المؤسسية، والرسائل والخطابات الرسمية، ورسائل البريد الإلكتروني، والدعوات، وتقارير التمويل، والكتيبات، ولوائح الإدارة، والتقارير الموجزة، الإعلانات، خطط المشاريع، قواعد وأنظمة الشركة، محتوى الموقع الرسمي للشركة، تقارير الجدوى، تقارير التقييم، تقارير التدقيق، البيانات المالية، خطط الأعمال، تخطيط العلاقات العامة، تخطيط الأحداث، التخطيط الإعلاني، التخطيط التسويقي، تخطيط المنتجات، تخطيط العلامة التجارية، الشؤون المالية المواد المتعلقة بالإدارة، المشروع مواد التمويل وكشوف الحسابات البنكية وشهادات الإيداع وأنواع أخرى من خدمات ترجمة المستندات التجارية.
2. معايير رسوم ترجمة المستندات التجارية:
عادةً ما يتم تحديد تكلفة ترجمة مستندات الأعمال حسب لغة الترجمة وعدد الكلمات. عادةً ما تحدد شركات الترجمة الأسعار بناءً على آلاف الكلمات الصينية. على سبيل المثال، تتراوح تكلفة ترجمة المستندات الإنجليزية عادة من 100 إلى 190 يوان لكل ألف كلمة. وإذا كان الأمر يتعلق بلغات أقل شعبية، فقد تكون تكلفة الترجمة أعلى، حوالي 300 يوان لكل ألف كلمة. ولذلك، سيتم تسعير التكلفة المحددة وفقًا للغة وعدد الكلمات التي يتطلبها المشروع.
بالإضافة إلى ذلك، فإن صعوبة الترجمة ستؤثر أيضًا على الرسوم. يتم احتساب تكلفة الترجمة للعقود والعطاءات التجارية العادية عمومًا وفقًا للمعايير التقليدية، بينما بالنسبة للعقود أو العطاءات الفنية الأكثر، ستكون التكلفة أعلى. على سبيل المثال، قد تبلغ تكلفة ترجمة العقود العادية 200 يوان لكل ألف كلمة، في حين أن تكلفة ترجمة العقود الفنية قد تتراوح بين 260 و360 يوان. يجب تحديد التكلفة المحددة وفقًا لمدى تعقيد محتوى المستند.
تعد ترجمة مستندات الأعمال مهمة احترافية للغاية وتتطلب خبرة تجارية غنية وحساسية لغوية عالية لدى المترجمين. إن اختيار شركة ترجمة محترفة وموثوقة يمكن أن يساعد الشركات بشكل فعال على تنفيذ استراتيجيات التطوير العالمية الخاصة بها. إذا كانت لديك احتياجات لترجمة مستندات الأعمال، فيرجى التفكير في شركة الترجمة artlangs. لمزيد من تفاصيل الخدمة، يرجى زيارة الموقع الرسمي لـ artlangs واستشارة خدمة العملاء عبر الإنترنت.