جميع الفئات

أخبار

بيت > الأخبار

ما هو سعر ترجمة الترجمة للفيديو؟

الوقت : 2025-01-13عدد الزيارات : 34

ترجمة الترجمة للفيديو هي عملية تحويل المحتوى الصوتي مثل الحوار والسرد في الفيديو إلى نص وترجمته إلى لغة أو لغات أخرى. لا يتطلب هذا النوع من الترجمة أن يكون لدى المترجم أساس لغوي متين ومعرفة مهنية فحسب، بل يتطلب أيضًا القدرة على الفهم السريع والتعبير الدقيق والتكيف بمرونة.

  معيار رسوم ترجمة الترجمة

بالنسبة لمقاطع الفيديو ذات الترجمة، عادةً ما يتم احتساب تكلفة الترجمة على أساس عدد الكلمات. إذا أخذنا اللغة الإنجليزية كمثال، فإن رسوم الترجمة الصينية-الإنجليزية تتراوح بشكل عام بين 180-380 يوان لكل ألف حرف صيني، في حين أن اللغات الأخرى أعلى قليلاً.

بالنسبة لمقاطع الفيديو التي لا تحتوي على ترجمة، تكون الترجمة الصوتية مطلوبة ويتم تحصيل رسومها بالدقيقة. لنأخذ اللغة الإنجليزية كمثال، تبلغ رسوم الترجمة الصوتية ما يقرب من 100-300 يوان في الدقيقة، وستختلف الرسوم المحددة اعتمادًا على عوامل مثل طول الفيديو وصعوبته وفترة تسليمه.

 معيار رسوم الدبلجة

تحتاج بعض الأفلام أو مقاطع الفيديو أيضًا إلى الدبلجة، خاصة عندما تكون هناك حاجة إلى فناني دبلجة على مستوى البث أو فناني دبلجة أجانب. تختلف رسوم الدبلجة باختلاف اللغات بشكل كبير، خاصة بالنسبة للغات الصغيرة، وذلك لوجود عدد أقل من الدارسين، وعادة ما تكون رسوم الترجمة والدبلجة أعلى.

3. خدمة ترجمة الترجمة الاحترافية

مع تعمق العولمة، أصبحت ترجمة ترجمات الفيديو جسرًا مهمًا عبر الثقافات والأسواق. خاصة مع انتشار الأعمال السينمائية والتلفزيونية ومقاطع الفيديو عبر الوطنية عبر الوطنية، أصبح الطلب على ترجمة الترجمة وأهميتها أكثر بروزًا، وتلعب شركات الترجمة الاحترافية دورًا رئيسيًا في هذا المجال.

شركة artlangs للترجمة هي شركة متخصصة في تقديم خدمات ترجمة الوسائط المتعددة. لدينا فريق من المترجمين ذوي الخبرة وخبراء إنتاج الترجمة الذين يمكنهم الترجمة بدقة وطلاقة وفقًا لإيقاع وسياق الفيديو. لدينا المزايا التالية:

1. دعم لغوي واسع النطاق

تقدم شركة artlangs للترجمة خدمات الترجمة بأكثر من 100 لغة. يتقن الفريق اللغات الإنجليزية واليابانية والكورية والروسية والألمانية والفرنسية وغيرها من اللغات. إنه يهتم بالاختلافات الثقافية والملاءمة السياقية، ويسعى جاهداً لنقل المعنى الأصلي بدقة.

2. نطاق الخدمة الشامل

نحن نقدم ترجمة الترجمة للأفلام والمسلسلات التلفزيونية والأفلام الوثائقية والرسوم المتحركة والدراما عبر الإنترنت وأنواع أخرى. لدينا مهارات لغوية عميقة ومعرفة مهنية لضمان جودة الترجمة.

3. صناعة الخدمات المخصصة

بالإضافة إلى ترجمة الأفلام والتلفزيون، نقدم أيضًا خدمات ترجمة الترجمة الاحترافية في مجالات القانون والطب والعلوم والتكنولوجيا لتلبية احتياجات العملاء في مختلف الصناعات.

4. تكنولوجيا الترجمة الرائدة

تجمع artlangs translation بين الذكاء الاصطناعي والترجمة اليدوية لتحسين كفاءة الترجمة وجودتها، مما يضمن حصول العملاء على خدمات عالية الجودة.

ما ورد أعلاه هو مقدمة artlangs translation لمعايير الرسوم ومزايا الخدمة لترجمة الترجمة. آمل أن يكون مرجعا للجميع. إذا كانت لديك احتياجات لترجمة الترجمة، فلا تتردد في الاتصال بخدمة العملاء عبر الإنترنت على موقع artlangs translation الرسمي للحصول على مزيد من تفاصيل الخدمة وعروض الأسعار الدقيقة.

أخبار ساخنة